Le traduzioni di letteratura araba uscite in italiano nel 2019 hanno il merito di presentarci autori che vanno da un estremo all’altro del mondo arabo: dal Marocco fino alla penisola arabica, quest’ultima rappresentata addirittura da due autori (un saudita e un kuwaitiano), molti dei quali vivono a cavallo tra due paesi, quando non tra due […]
via La letteratura araba in traduzione 2019: lingue, migrazioni e attualità — editoriaraba
Vi segnalo questo post di Chiara Comito: una panoramica completa e ricca di spunti di lettura per chi vuole conoscere la letteratura araba contemporanea.
Pina, sai che mi hai letto nel pensiero? Proprio stamattina pensavo che mi piacerebbe approfondire la letteratura araba. Quel blog ho iniziato a seguirlo qualche mese fa, ma ancora non sono riuscita a dedicargli tutta l’attenzione che merita. Grazie per la segnalazione! 😉
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sul blog di Chiara troverai tante recensioni, interviste e varie. Buone letture!!! 👍
"Mi piace"Piace a 1 persona
che bel post pina…grazie per la dritta ❤
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, il merito è tutto di Chiara! Buona serata, baci
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie mille!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buone scoperte!
"Mi piace""Mi piace"
Grazie. Ho una piletta di libri in arretrato, ma la letteratura e cultura araba è molto interessante, e recupererò
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sì, ci sono libri di grande attrattiva, e Chiara ne ha raccolti molti
"Mi piace"Piace a 1 persona
Letteratura che ho iniziato ad amare grazie un a grande amicizia nata vent’anni fa.
Come sempre ti rinnovo i miei complimenti!
Adriana
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ci sono autori molto interessanti nella rassegna di Chiara, che possiamo leggere in traduzione.
"Mi piace""Mi piace"