In edicola. allegato al settimanale Left, trovate il volume:

La poesia delle donne, a cura di Rosalba De Cesare e Lorenzo Pompeo, pagg.143

Il volume raccoglie le voci di poetesse che hanno lasciato il segno nella cultura mondiale attraverso la loro scrittura. Nella raccolta incontriamo poetesse che provengono da varie culture, dal Medio Oriente all’Est Europa, alla Spagna, al Québec, all’America latina.

Le poesie sono suddivise in tre capitoli curati e commentati rispettivamente da Lorenzo Pompeo, Rosalba De Cesare e Fausta Genziana Le Piane.

La poesia femminile rappresenta una questione aperta, un quesito al quale la presente antologia vorrebbe offrire solo un modesto contributo. Non vogliamo offrire risposte definitive, semmai porre domande, a partire dalla definizione stessa della categoria: esiste una poesia femminile? Esiste una differenza significativa che la contraddistingue? É utile o necessario creare una categoria a parte?

Parte da queste domande il ricco saggio introduttivo di Lorenzo Pompeo prima di passare in rassegna testi di Edith Södergran, Ida Vitale, Idea Vilariño, Cecilia Meireles, Alejandra Pizarnik, per citarne alcune.

Il saggio di Rosalba De Cesare si focalizza sulle poetesse franco-libanesi Andrée Chedid, Nadia Tueni, Venus Khoury-Ghata, sulle polacche Halina Poświatowska, Ewa Lipska, Agota Kristof, Julia Hartwig, e la spagnola Clara Janés.

Nella terza sezione troviamo una selezione di poesie della poetessa francese Albertine Sarrazin e di Anne Hébert, “voce viva del Québec“.

La poesia delle donne è un volume prezioso, un’antologia poetica plurale e commentata con precisione e ben documentata. In copertina uno schizzo di Amedeo Modigliani che ritrae Anna Achmatova.

Ve ne lascio una che mi ha particolarmente colpita:

La speranza

Ho ancorato la speranza

Alle radici della vita.

Dinanzi alle tenebre

Ho rizzato chiarori

Piantato fiaccole.

Al margine delle notti

Chiarori che persistono

Fiaccole che s’insinuano

Fra ombre e barbarie

Chiarori che rinascono

Fiaccole che si rizzano

Senza mai deperire.

Radico la speranza

Nel terriccio del mio cuore

Adotto tutta la speranza

In suo spirito ribelle.

Andrée Chedid