I verbi bubbolare e mugghiare, pur descrivendo entrambi suoni continui, si collocano agli estremi di uno spettro sonoro e di intensità. Bubbolare evoca un suono sordo, continuo e di bassa intensità. Non irrompe, ma persiste, creando un sottofondo sonoro che può essere rassicurante, come il borbottio di una pentola sul fuoco, o appena percettibile, come un vago malcontento serpeggiante.
Mugghiare si manifesta come un suono potente, cupo, prolungato e intenso; riempie lo spazio, vibra nell’aria e spesso incute un senso di rispetto, timore o meraviglia. È una voce primordiale, che parla di forze naturali inarrestabili o della maestosità del regno animale.
Bubbolare, /bub·bo·là·re/: v. intr. [voce onomatopeica], Rumoreggiare (del tuono, del mare); brontolare, borbottare; tremare dal freddo. Il verbo indica anche un lamentarsi con voce penosa.
Il verbo bubbolare è un termine italiano piuttosto espressivo che descrive un suono sordo e continuo, simile a quello prodotto da un liquido che bolle lentamente o da un brontolio sommesso; può essere usato per indicare un mormorio indistinto di voci, spesso di disapprovazione, malcontento o agitazione. Non si tratta di un grido o di parole chiare, ma di un sottofondo di suoni che esprimono un certo stato d’animo collettivo.
Mugghiare, /mug·ghià·re/: v. intr. [lat. mūgĭlare, *mūgŭlare, affini a mugire «muggire»]; emettere muggiti; in senso fig., produrre rumori cupi e prolungati, detto del mare, del vento, del tuono.
Nel suo significato primario e più evocativo, il verbo mugghiare descrive un suono profondo, cupo, continuo e potente, spesso associato al verso di grandi animali, in particolare i bovini (come tori e mucche) ma anche, per estensione, di altri grandi mammiferi. Immaginiamo facilmente la possente vibrazione che emana dalla gola di un toro, un suono che sembra scuotere la terra stessa.
Ma mugghiare non si limita al regno animale. La sua forza espressiva lo ha portato a descrivere, in senso figurato, suoni intensi e prolungati prodotti da fenomeni naturali o da oggetti di grandi dimensioni. È un verbo che porta con sé un senso di grandezza, potenza e a volte anche di minaccia o tristezza.
Mugghiare è un verbo ricco di sfumature e di suggestioni. La sua sonorità stessa sembra imitare il suono che descrive, rendendolo particolarmente efficace nel creare immagini vivide nella mente di chi ascolta o legge. Che sia il verso di una creatura maestosa, la voce impetuosa della natura o il rombo di una macchina potente, mugghiare ci connette a qualcosa di grande, di profondo e di indimenticabile. È un suono che non si dimentica facilmente, un’eco che risuona nel paesaggio e nell’anima.
La relazione tra bubbolare e mugghiare si basa principalmente sul contrasto. Mentre il primo è un suono di quiete o di agitazione contenuta, il secondo è un’esplosione sonora, un’affermazione di forza. Sebbene distinti, in alcune situazioni i due verbi possono suggerire una transizione o una relazione di causa-effetto. Ad esempio:
- Un vulcano potrebbe inizialmente bubbolare con un’attività interna sommessa prima di mugghiare con la forza di un’eruzione.
- Un mare calmo potrebbe iniziare a bubbolare leggermente con le prime onde agitate, per poi mugghiare furiosamente durante una tempesta.
- Una folla inizialmente potrebbe bubbolare di insoddisfazione, con un mormorio crescente, fino a mugghiare di rabbia o di protesta.
In questi casi, bubbolare può rappresentare una fase iniziale, un presagio di qualcosa di più intenso che sta per manifestarsi con il mugghiare.
Cosa mi dite di questi due magnifici verbi? Li usate? Li incontrate nelle vostre letture e conversazioni?


Questa tua rubrica di ” Parole in via d’estinzione” è cosa preziosa. Non smettere mai . Grazie 🙏🫂
"Mi piace"Piace a 1 persona
sì, stanno cadendo decisamente in disuso
"Mi piace"Piace a 2 people
Ciao, nonno Flavio 🫶
"Mi piace"Piace a 1 persona
❤
"Mi piace""Mi piace"
Il sostantivo bubbola ogni tanto lo si legge. Mugghiare a sensazione l’avrò trovato scritto di rado
"Mi piace"Piace a 2 people
Bubbolare e I suoi derivati sono molto diffusi in Toscana, dove mi capita spesso di sentirli. Molto meno in altri contesto.
"Mi piace"Piace a 1 persona
qui in piemonte penso non si usi proprio
"Mi piace"Piace a 1 persona
Mi capita spesso, quando c’è tempesta, di sentire i muggiti del mare ma in altri contesti non uso questi due termini. Peccato perché sono belli.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Si, sono evocativi
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ti dirò che questi non mi colpiscono particolarmente. Li trovo piuttosto buffi, non li utilizzerei per qualcosa di improvviso e potenzialmente pericoloso come un tuono.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Io invece amo bubbolare…. sarà che noi toscani lo usiamo di frequente…
"Mi piace""Mi piace"
Bubbolare lo uso e lo sento usare tantissimo, però ha un sapore dialettale nella mia bocca, quindi suppongo sia una di quelle parole italiane che per qualche motivo in Toscana furoreggiano, tipo “codesto”.
"Mi piace"Piace a 1 persona
esatto!!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Forse non frequenti ma sì, sono due termini in uso, per me, tuttavia solo in riferimento al bubbolio del gufo e al mugghiare degli armenti.
Interessanti gli usi che riporti. Mi risuona, in effetti, il mugghiare del mare in tempesta.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Si, il fragore sordo e minaccioso fa pensare ad un toro arrabbiato… 😁😁
"Mi piace"Piace a 1 persona
devo averli letti da qualche parte, ma non conoscevo il significato esatto
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ecco servito 😁😊
"Mi piace"Piace a 1 persona