Leila Guerriero, con il romanzo La chiamata. Storia di una donna argentina (SUR)vince la tredicesima edizione del Premio Strega Europeo. Il riconoscimento è stato assegnato anche a Maria Nicola, traduttrice del libro vincitore, quale segno tangibile dell’importanza che hanno le traduzioni come strumento di dialogo culturale. La premiazione ha avuto luogo presso il Circolo dei lettori e delle lettrici.

Nel 1976, durante la dittatura di Videla in Argentina, Silvia Labayru fu rapita, torturata, ridotta in schiavitù e costretta a dare alla luce la sua prima figlia in una stanza del centro di detenzione clandestino in cui era rinchiusa. All’epoca Labayru aveva vent’anni ed era una militante di Montoneros, un gruppo armato di matrice peronista. Fu rimessa in libertà nel giugno del ’78 e, sull’aereo diretto a Madrid, pensò che l’inferno fosse finito. Ma così non era. Ad aspettarla c’era il sospetto dei compatrioti in esilio: com’era possibile che fosse sopravvissuta e che avesse ancora con sé la bambina? Su di lei giravano voci di ogni genere: giovane, bella, bionda, viva – fra migliaia di desaparecidos –, fu accusata di aver tradito e di aver collaborato con i suoi aguzzini. Nel ripudio generale, riuscì a poco a poco a rifarsi una vita accanto agli amici rimasti.
Nel 2018, complice un messaggio ricevuto da un uomo del passato, Labayru è tornata in Argentina, dove ha poi denunciato gli abusi sessuali subiti in cattività. Così la giornalista Leila Guerriero ha scoperto il suo caso e ha trascorso oltre due anni a intervistare Silvia e tutte le persone coinvolte per raccontare la storia del suo rapimento e della chiamata al padre che, per caso, un giorno di marzo del 1977, le ha salvato la vita. Questo libro è il vivido ritratto di una donna dalla storia complessa, in cui si mescolano l’amore, il sesso, la violenza, la bellezza, l’ironia, i figli, i genitori, l’infedeltà, la politica, gli amici, e tutto ciò che – nel bene e nel male – ci rende umani.

Anche quest’anno il Premio Strega Europeo ha confermato la sua collaborazione con il Salone Internazionale del Libro di Torino, dove le autrici e gli autori selezionati hanno presentato le loro opere tra il 15 e il 17 maggio.

Nel corso della premiazione sono intervenuti, oltre ai cinque autori candidati, Giovanni Solimine e Stefano Petrocchi, rispettivamente presidente e direttore della Fondazione Bellonci, Emanuele Sacerdote per Strega Alberti Benevento, Alfredo Majo, Ufficio Sponsorships di BPER Banca, e Giulio Biino, presidente della Fondazione Circolo dei lettori. Ha condotto l’incontro Eva Giovannini.

l libro premiato ha ottenuto 16 voti tra quelli espressi dalla giuria composta da 30 scrittrici e scrittori italiani vincitori e finalisti del Premio Strega: Marco Amerighi, Silvia Avallone, Andrea Bajani, Marco Balzano, Giulia Caminito, Giuseppe Catozzella, Benedetta Cibrario, Mario Desiati, Paolo Di Paolo, Donatella Di Pietrantonio, Claudia Durastanti, Tommaso Giartosio, Paolo Giordano, Helena Janeczek, Nicola Lagioia, Lia Levi, Melania G. Mazzucco, Daniele Mencarelli, Marco Missiroli, Edoardo Nesi, Valeria Parrella, Romana Petri, Sandra Petrignani, Veronica Raimo, Antonio Scurati, Elena Stancanelli, Domenico Starnone, Nadia Terranova, Sandro Veronesi, Dario Voltolini.

Questi gli altri titoli in concorso:

  • Nathacha AppanahLa notte nel cuore, tradotto da Cinzia Poli (Einaudi)
  • Isabella HammadEntra il fantasma, tradotto da Maurizia Balmelli (Marsilio)
  • Tonio SchachingerIn tempo reale, tradotto da Francesca Gabelli (Sellerio)
  • Yael van der WoudenEstranea, tradotto da Roberta Scarabelli (Garzanti)

Il premio è offerto dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci. Il premio di pari entità al traduttore è offerto da BPER Banca.

Il Premio Strega Europeo nasce nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza di alcune tra le voci più originali e rilevanti della narrativa contemporanea, come momento di dialogo e aggregazione oltre i confini che delimitano le nostre nazioni.

È promosso dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci, dall’azienda Strega Alberti Benevento, partner BPER Banca, in collaborazione con Salone Internazionale del Libro e Fondazione Circolo dei lettori, media partner RAI, sponsor tecnici Librerie Feltrinelli SYGLA.

libri premiati nelle scorse edizioni:

  • 2025 Paul MurrayIl giorno dell’ape, tradotto da Tommaso Pincio (Einaudi Stile Libero)
  • 2024 Neige SinnoTriste Tigre, tradotto da Luciana Cisbani (Neri Pozza).
  • 2023 Emmanuel CarrèreV13, tradotto da Francesco Bergamasco (Adelphi).
  • 2022 Amélie NothombPrimo sangue, tradotto da Federica Di Lella (Voland).
  • 2022 Mikhail ShishkinPunto di fuga, tradotto da Emanuela Bonacorsi (21lettere).
  • 2021 Georgi GospodinovCronorifugio, tradotto da Giuseppe Dell’Agata (Voland).
  • 2020 Judith SchalanskyInventario di alcune cose perdute, tradotto da Flavia Pantanella
  • (nottetempo).
  • 2019 David DiopFratelli d’anima, tradotto da Giovanni Bogliolo (Neri Pozza).
  • 2018 Fernando AramburuPatria, tradotto da Bruno Arpaia (Guanda).
  • 2017  Jenny ErpenbeckVoci del verbo andare, tradotto da Ada Vigliani (Sellerio).
  • 2016 Annie ErnauxGli anni, tradotto da Lorenzo Flabbi (L’orma).
  • 2015 Katja PetrowskajaForse Esther, tradotto da Ada Vigliani (Adelphi).
  • 2014 Marcos Giralt TorrenteIl tempo della vita, tradotto da Pierpaolo Marchetti (Elliot).